VEME Digital » » Se murió Sergio Pitol. Esto lo escribí en 2015: vaya como mínimo homenaje
Warning: Use of undefined constant ‘full’ - assumed '‘full’' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/html/wp-content/themes/VEME/functions.php on line 74

Se murió Sergio Pitol. Esto lo escribí en 2015: vaya como mínimo homenaje


By VEME - 04/12/18 10:49 AM




DIEZ GENALIDADES DE PITOL

Está hospitalizado en Veracruz, luego de un sangrado intestinal. A sus 81 años, el enorme traductor, cuentista, novelista y editor está delicado.

Por si alguien no se ha enterado de su peso, aquí va un repaso de por qué es crucial para la literatura hispanoamericana. Además de su propia obra (novelas como El desfile del amor y Domar a la divina garza, volúmenes de cuentos como Nocturno de Bujara, de relatos como No hay tal lugar y cuadernos de viaje como El arte de la fuga), mereció el Premio Cervantes y el Xavier Villaurrutia y tradujo más de 40 libros de Jane Austen, Joseph Conrad, Henry James, Vladimir Nabokov, Anton Chéjov y Jerzy Andrzejewski, entre otros.

Una vez, Monsiváis le presumió a Pitol su biblioteca en tres idiomas. “En ese momento [Sergio] me miró con tal misericordia y supe entonces lo que era la compasión, pues él habla, escribe y traduce en siete idiomas. Su biblioteca es de siete idiomas”. Qué cosa. Hace poco leí su traducción de Las puertas del paraíso, del polaco Jerzy Andrzejewski, “una de las novelas más perfectas que conozco”, según dijo. Yo añadiría que la versión de Pitol es de lo más deslumbrante que he leído en años.

Editorial Almadía le publicó en 2010 Una autobiografía soterrada. Ampliaciones, rectificaciones y desacralizaciones. Es un compendio de ensayos en los que Pitol habla de viajes y personas que conformaron su estilo. De ahí entre saco estos diez fragmentos que lo revelan de cuerpo entero:

1. Puedo documentar la niñez, la adolescencia, toda mi vida a través de las lecturas. A partir de los veintitrés años, la escritura se entreveró con la lectura.

2. En buena parte la imaginación deriva de mis experiencias reales, pero también de los muchos libros que he transitado.

3. Descreo de los catálogos y las recetas universales. […] Sería monstruoso que todos los escritores obedecieran las reglas de un mismo decálogo o que siguieran el camino de un único maestro. Sería la parálisis, la putrefacción.

4. Cuando viajo llevo más de una docena de libros para tener varias opciones de lectura.

5. Hace unos días encontré en Autobiografie altrui, el último libro de Antonio Tabucchi, una frase formidable: “Carlo Emilio Gadda invitaba a desconfiar de cualquier escritor que no desconfiara de su propia labor”.

7. Salvo el instinto lo demás son minucias.

8. De la única influencia de la que uno debe defenderse es la de uno mismo.

9. Estoy convencido de que ni siquiera la inexistencia de lectores podrá desterrar la poesía.

10. Escribir ha sido para mí, si se me permite emplear la expresión de Bajtín, dejar un testimonio personal de la mutación constante del mundo.

Julia Santibáñez




Enable Notifications    OK No thanks