VEME Digital » » La poeta Louise Glück obtiene el premio Nobel de Literatura

La poeta Louise Glück obtiene el premio Nobel de Literatura


By VEME - 10/8/20 11:21 AM




Louise Glück, poeta estadounidense, obtuvo el premio Nobel de Literatura.

De acuerdo con la Academia Sueca, la poeta obtuvo el galardón “por su inconfundible voz poética que, con una belleza austera, hace universal la existencia individual”.

Originaria de Nueva York, Glück, ganó el Premio Pullitzer de poesía en 1993 por su poemario ‘The Wild Iris‘.

También tiene en su haber el National Book Critics Circle Award de 2014 y ha ganado, en numerosas ocasiones, la beca Guggenheim y la Rockfeller.

En 2016 recibió del entonces presidente, Barack Obama la Medalla de Artes y Humanidades de Estados Unidos en una ceremonia en la Casa Blanca.

Actualmente es profesora de lengua inglesa en el Williams College e imparte clases, de manera paralela en la Universidad de Yale.

Las obras de Glück, que ha publicado 12 colecciones de poesía y algunos volúmenes de ensayos sobre poesía, se caracterizan por un esfuerzo por la claridad, según destacó la Academia Sueca.

Sus temas son la infancia y la vida familiar, la estrecha relación con padres y hermanos a través de los cuales busca lo universal, para lo que se inspira en los mitos y motivos clásicos, presentes en la mayoría de sus obras.

Su primera obre fue ‘Firstborn’ de 1968 y pronto fue aclamada como una de las poetas más destacadas de la literatura contemporánea estadounidense.

Con libros como ‘El triunfo de Aquiles’ (1985) o ‘Ararat’ (1990) Glück ha encontrado una amplia audiencia dentro y fuera de Estados Unidos.

‘Averno’ (2006) es, en opinión de la Academia Sueca, “una colección magistral, una interpretación visionaria del mito del descenso de Perséfone al infierno en el cautiverio de Hades, el dios de la muerte”.

El Jardín, Louise Glück

No puedo hacerlo nuevamente,

difícilmente soportaría verlo;

//.

bajo la tenue lluvia del jardín

la joven pareja siembra

un surco de guisantes, como si

nadie lo hubiese hecho nunca:

los grandes problemas todavía

no han sido enfrentados ni resueltos.

//.

Ellos no pueden verse

en el polvo fresco aún, empezar

sin ninguna perspectiva,

con las colinas al fondo, verdes y pálidas, nubladas de flores.

//.

Ella desea detenerse;

él desea llegar hasta el fin,

permanecer en las cosas.

//.

Mírala a ella tocar su mejilla,

pedirle una tregua, los dedos

ateridos por la lluvia primaveral;

en el pasto tierno estrellan rojos azafranes.

//.

Aun aquí, aun en los comienzos del amor,

su mano al abandonar la cara

da una impresión de despedida,

//.

y ellos se creen

capaces de ignorar

esta tristeza.

Con info de EFE



TE RECOMENDAMOS